情侣的英文couple,电灯泡用英语怎么说?
时间:2021-09-23
来源:网络
作者:无
当下的人在面对自己的欲望的时候会更加坦诚,因此,他们愿意建立一些纯粹的、不涉及爱情、家庭、以及契约的关系,也就是性伴侣关系。
在这种关系里,人们可以回归作为灵长类动物的本体,单纯地享受快乐, no strings attached agreement,不用花费时间和精力考虑复杂的人类情感和维系某种带有契约性质的关系。
有些人会选择固定的性伴侣,有些人更青睐一夜情,一夜情的英文为“one night stand”,咱们常常听到的“419”就是英文“for one night”的谐音“four one nine”演变过来的。
除了直面自己的欲望,当代一些朋友也对婚姻/爱情契约持有更加开放的态度,比如“开放式关系”,英文为“open relationship”或者说“open marrige”。
一对情侣之间,双方允许对方去和其它人发生关系。但很多处在这段关系中的人往往会在过程中迷失本心,开始失控。
crush
鲜活的生命常常充满了精彩,比如街头艺术家的一个眼神就会让心跳不止,又比如舞池里俊男美女的身体互动,让关于爱情的电波开始快速震动。
在快节奏的当下,年轻人很容易crush on sb. 好像爱一个人很容易,但是长时间地钟情于某个人变成了一种挑战。
因此,很多人在选择进入一段关系时, 抱着一种取乐的态度,仅仅是date for fun。
这样的关系,英语中被称为“fling”。
通常 fling是两个人达成共识、没有压力的一段短暂恋爱。如果硬要说有什么不好,大概是很容易发生“这位在准备求婚,那位已经开始物色下一个fling的对象”这种尴尬情况了吧。
这个词组直译是“第三个轮子”,就像一辆自行车,两个轮子就够了,但是非要多一个轮子,三轮车也是后两个轮子成双成对,打头的轮子形单影只不是吗?